2022 수능특강 영어독해연습 변형문제 (02강 Exercise 4)

수능특강 영어독해연습 2 Exercise 4번 변형
[빈칸 추론 → 낱말의 쓰임]

다음 글의 밑줄 친 부분 중, 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은?
 The conventional view of the proper relationship of the government to the media, as it developed in the United States, is well known to us all: the free press is generated by private citizens independent of government censorship and control. By logical deduction, this means that media and communication are, in effect, a function to be provided by profit-seeking businesses competing in the marketplace. The First Amendment to the US Constitution guarantees this freedom, and as long as the government keeps its hands off the media, a society’s flow of information and ideas will be safe. Without government intervention, a healthy media system will invariably rise from the rich soil of political freedom. Let the government intervene, no matter how well-intended the intervention may seem, and alarm bells should go off in the minds of all liberal and right-thinking people. The government and the private media are by nature in peace. To paraphrase the immortal words of Thomas Jefferson, if a society could have either media or government but not both, the sane choice for free people is media.
*
the Frist Amendment to the US Constitution 미국 수정 헌법 제1

정답 및 해설

정답 ④
해설: 낱말의 쓰임은 제일 먼저 밑줄 친 말이 반의어가 성립되는 지를 체크해야 한다. 밑줄 친 어법과 마찬가지로 출제자는 가능한 수험생들에게 지문을 더 읽게 만들고 시간을 더 소비시키려 하기 때문에 보통 정답을 ③⑤ 사이에 설계한다.

independent: dependent(의존하는) 반의어이다. 해석하면 자유 언론은 정부의 검열과 통제로부터 독립된 민간 시민들 이므로 맞는 표현이다. 구문을 따져보면 dependent be dependent on/for 형식을 취하므로 문법적으로 수가 없다. 반면에 independent 전치사 from/of 형식을 취하므로 맞는 표현이다.

safe: 정부가 언론을 간섭하지 않는 한, 사회의 정보와 아이디어의 흐름은 안전하다고 하므로 맞는 표현이다.

invariably: variably(변하기 쉽게) 반의어이다. 건전한 언론 체제는 ….언제나 번성할 것이다. 맞는 표현이다.

in peace: 정부가 언론에 개입하도록 놔두면, ….. 모든 사람의 마음속에 경종이 울린다고 언급했다. 따라서 정부와 민간 언론은 본질적으로 상충한다.  in peace(평화로운) in conflict(~ 싸우는, 충돌하는) 로 고쳐야 한다.

immortal: mortal(언젠가는 반드시 죽는) 반의어이다. 토머스 제퍼슨이 남긴 불멸의[불후의] 명언을 의미하므로 맞는 표현이다.

2022 수능특강 영어독해연습 변형문제

해석 및 어휘

[해석]
미국에서 발전한 정부와 언론의 적절한 관계에 대한 전통적인 견해는 우리 모두에게 잘 알려져 있다. , 자유 언론은 정부의 검열과 통제로부터 독립된 민간 시민들에 의해 만들어진다는 것이다. 논리적인 추론에 의하면, 이는 언론과 통신이 사실상 시장에서 경쟁하며 이윤을 추구하는 회사에 의해 제공되어야 할 일종의 기능임을 의미한다. 미국 수정 헌법 제1조는 이러한 자유를 보장하며, 정부가 언론을 간섭하지 않는 한, 사회의 정보와 아이디어의 흐름은 안전할 것이다. 정부 개입이 없다면, 건전한 언론 체제는 정치적 자유라는 풍요로운 토양에서 언제나 번성할 것이다. 정부가 개입하도록 놔두면, 그 개입이 아무리 좋은 의도로 보일 수 있을지라도, 진보적이고 올바른 사고를 하는 모든 사람의 마음속에 경종이 울릴 것이다. 정부와 민간 언론은 본질적으로 (평화롭다 → 상충한다). 토머스 제퍼슨이 한 불멸의 말을 바꾸어 말하면, 한 사회가 언론이나 정부 둘 중 하나를 가질 수 있지만 둘 다를 가질 수 없다면, 자유인에게 분별 있는 선택은 언론이다.

[어휘]
conventional 전통적인 / proper 적절한 / independent of ~로부터 독립되어, ~과 상관없이 / censorship 검열 / logical 논리적인 / deduction 추론, 연역 / profit-seeking 이윤을 추구하는 / guarantee 보장하다 / keep one’s hands off ~을 간섭하지 않다 / intervention 개입 / invariably 언제나, 변함없이 / alarm bell 경종, 비상벨 / go off 울리다 / liberal 진보적인, 자유민주적인 / paraphrase 바꾸어 말하다 / immortal 불멸의 / sane 분별 있는, 제정신의

Write A Comment

카카오톡 채널 상담하기
카카오톡 채널 친구추가