핵심 포인트

요약문은 주제문의 핵심표현을 정리한 것이다. 특히 주제문의 핵심표현을 선지에 말 바꿔쓰기 하므로 어휘가 어떻게 바뀌는지 추적해야 한다. 문법, 어휘 실력이 있는 경우 요약문 자체의 글을 읽고 답을 추론할 수 있는 문제가 많으므로 요약문을 먼저 리딩해본다.

수능특강 영어 변형문제(3강 Exercise 1번)

[함축적 의미 파악 → 요약문]

다음 글의 내용을 한 문장으로 요약하고자 한다. 빈칸 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
  We are often told that there is no innovation without competition, which is absurd given that most of the greatest innovation in science and technology have resulted from the sharing of research across academic silos, national borders, and language barriers. In truth, no great innovations occur in isolation. Personally, I have been asked to sign an awfully large number of nondisclosure agreements from other researchers terrified that their ideas will get out. But in truth, I’ve found this approach counterproductive. Those who hold their cards too close to the vest are rarely the ones who play the winning hand. It is when we share our findings with people with other areas of expertise or perspectives, or seek feedback about our concept from someone in a different field, or try out our idea with potential users, that suddenly the real potential starts to emerge.
*
academic silo (구분되는) 학문 영역  **counterproductive 역효과를 내는

The real potential doesn’t operate in a   (A)   direction at all. Instead, it works as a    (B)    feedback.

(A)(B)(A)(B)
single-sharedsingle-complicated
multi -complicatedmutual-negative
mutual-positive

요약문 해석: 진정한 잠재력은 한 방향으로 전혀 작동하지 않는다. 대신에 그것[진정한 잠재력]공유된 피드백으로서 작동한다

정답 및 해설

정답:
해설: 경쟁은 오히려 역효과를 낸다고 언급했고 위대한 혁신은 고립된 채로 일어나지 않는다고 했다. 그러므로 진정한 잠재력은 한 방향으로 전혀 작동하지 않는다. 요약문에서 한 방향은 독점 또는 고립을 뜻한다.

진정한 잠재력은 경쟁이나 고립이 아니라 우리의 연구 결과를 다른 분야의 전문가들과 공유하거나 그들에게 피드백을 구하는 것이므로
(B)에는 shared가 적절하다. ‘shared’ 대신 쓸 수 있는 표현은 ‘compounding’(복합적인) 혹은 ‘positive’ 등을 (B) 자리에 쓸 수 있다

해석 및 어휘

[해석] 우리는 경쟁 없이는 혁신이 없다는 말을 흔히 듣는데, 과학과 기술의 가장 위대한 혁신의 대부분이 (구분되는) 학문 영역, 국경, 언어 장벽을 넘어 연구를 공유하는 것에서 비롯되었다는 점을 고려할 그것은 터무니없는 말이다. 사실, 위대한 혁신은 고립된 채로 일어나지 않는다. 개인적으로, 나는 자신들의 아이디어가 알려질 것을 두려워하는 다른 연구자들로부터 끔찍하게 많은 기밀 유지 협약서에 서명하라는 요청을 받은 적이 있었다. 그러나 사실, 나는 접근법이 역효과를 낸다는 것을 알게 되었다. 카드를 조끼에 너무 가까이 대고 있는 사람들은 이기는 패를 들고 있는 사람인 경우가 드물다. 갑자기 진정한 잠재력이 나타나기 시작하는 것은, 바로 우리의 연구 결과를 다른 분야의 전문 지식이나 관점을 가진 사람들과 공유하거나, 다른 분야에 있는 누군가로부터 우리의 개념에 관한 피드백을 구하거나, 또는 우리의 아이디어를 잠재적 사용자들과 함께 시도하는 때이다.

[어휘] absurd 터무니없는 / given ~을 고려할 때 / national border 국경 / barrier 장벽 / isolation 고립 / nondisclosure agreement 기밀 유지 협약서 / vest 조끼 / hand (카드놀이에서 손에 쥔) / finding 연구 결과 / expertise 전문 지식 / perspective 관점 / potential a. 잠재적인 n. 잠재력

Further Study

hold[keep, play] one’s cards close to the vest[chest]
카드를 조끼[가슴] 가까이에 둔다’ (원시적 해석) ~을 비밀로 하다, 신중히 하다 (진화적 해석)

수능지문에
 추상적, 비유적 표현이 자주 나옵니다. 추상적, 비유적 표현을 조금 맛보고 훈련해보시길 바랍니다

Many times a day, he would see other children taking creamy candy bars out of their pockets and munching them greedily, and that, of course, was pure torture. –Roald Dahl’s Charlie And The Chocolate Factory

(하루에도 여러 찰리는 다른 아이들이 주머니에서 크림이 많이 초콜릿을 꺼내 게걸스럽게 우적우적 베어 먹는 것을 봐야만 했다. 물론 그러한 장면을 바라보는 일은 그야말로 진짜로 고문하는 것과 같았다.)

예문에서 강조한 ‘pure torture’ 단어의 원뜻 그대로 순수한 고통으로 해석하기에는 뭔가 찜찜하다. 찰리의 입장에서 pure torture 연상해보라.
 
아마도 작가는 간절히 먹고 싶은 초콜릿을 먹지 못하고 단지 구경만 해야 하는 찰리의 때묻지 않은 순수한 마음을 객관적으로 묘사하고 싶었을 것이다.

 

추상적인 표현들을 이해하기 위해서는 머릿속에 상상력을 필요로 한다. 찰리의 입장에서 바라보면 pure torture 참을 없는 괴로움 의미한다.

결론적으로 비유적 표현을 쉽게 이해하기 위해서는 머리 속에 들어 있는 추상적 사고의 개념을 인지의 과정을 통해 체계화시키는 훈련이 필요하다. 특히 영어 단어를 외울 , 사전적 의미 파악에 머무르지 말고 단어에서 연상되는 것이 무엇인가를 머릿속에 그려보는 습관을 기른다면 어휘력뿐만 아니라 글에 대한 감각이 크게 향상될 것이다.

Reading Practice

다음 문장을 해석하시오.
Civil disorder is rare in Communist China because the government invariably quells it under a jackboot of force. But for three weeks, Chinese authorities have allowed anti-Japanese protests to rock major cities, including Beijing, Shanghai, Shenyang and Hong Kong.

[해설] jackboot (군인들이 신던 무릎까지 오는) 목이 군화 군사 통치 (진화적 해석) / under the jackboot 강압적 지배하에서

[해석] 공산주의 중국에서 사회 혼란은 드물다. 정부가 혼란을 한결같이 무력으로 억누르기 때문이다. 하지만 중국 당국은 베이징, 상하이, 선양, 홍콩을 비롯한 대도시를 반일 시위자들이 3주일 동안 뒤흔들도록 허용했다.

[어휘] invariably 변함없이, 언제나 / quell 진압하다 / authority (복수형일 경우) 당국

2022학년도 수능특강 영어

2022 EBS 수능특강 영어 (03 Exercise 1)
밑줄 친 hold their cards too close to the vest가 다음 글에서 의미하는 바로 가장 적절한 것은?
 We are often told that there is no innovation without competition, which is absurd given that most of the greatest innovation in science and technology have resulted from the sharing of research across academic silos, national borders, and language barriers. In truth, no great innovations occur in isolation. Personally, I have been asked to sign an awfully large number of nondisclosure agreements from other researchers terrified that their ideas will get out. But in truth, I’ve found this approach counterproductive. Those who hold their cards too close to the vest are rarely the ones who play the winning hand. It is when we share our findings with people with other areas of expertise or perspectives, or seek feedback about our concept from someone in a different field, or try out our idea with potential users, that suddenly the real potential starts to emerge.
*
academic silo (구분되는) 학문 영역  **counterproductive 역효과를 내는

  think of themselves as always right

  refuse to share their ideas with others

  are not ready to accept innovative ideas

  steal someone’s idea without saying anything

  cherish the time they spend with a special person

Write A Comment

카카오톡 채널 상담하기
카카오톡 채널 친구추가